Nelson Leirner
(São Paulo/SP 1932)
Ocidente
Monotipia s. papel do Nepal / 1996
70 X 100 cm
Artista da cidade e cinicamente duchampiano, com carga explosiva equivalente aos mais ferozes canibais do mundo, outro genial inventor de situações. Achou curioso Duchamp. Comeu-o. Nelson Leirner é outra presença importante nesta festa, pelos passos decididos em direção ao novo conseqüente, ao irreverente. Além do performítico Porco Empalhado (1966), pensou-se no objeto Adoração / Altar de Roberto Carlos do mesmo ano, simulação de um altar com o imagem do cantor rodeado de santos populares, circundado em neon. A obra pode ser vista no momento em um dos museus da cidade. Nelson segue devorando o que lhe interessa. Apresenta agora duas obras recentes, da série intitulada Ocidente, nas quais alusões à Santos Dumont e ao Corinthians emblematizam o Rei da Viação, o futebol e a paixão esportiva de Leirner, sobre folhas de papel do Nepal.
City artist and cynically duchampian, with an explosive charge equal to the most ferocious cannibals in the world, he is another master inventor of situations. He thought Duchamp was interesting. He devoured him. Nelson Leirner is another important presence in this celebration, for his determined steps towards the new, the irreverent. In addition to the Porco
Empalhado (Stuffed Pig) (1966), the curators also considered the Adoração/ Altar de Roberto Carlos (Adoration/ Roberto Carlos’ Altar) (1996)– a simulation of an altar with the singer’s image surrounded by popular saints, circled by neon lights. This work can be seen in one of the city’s museums at the moment. Nelson continues devouring what interests him. He is here showing two recent works, from the Ocidente (West) series, in which references to Santos-Dumont and to the Corinthians symbolize the King of Aviation and soccer, Leirner’s sports passion, on leaves of Nepalese paper.